Zachráňte Draca Malfoya - 4. kapitola
All Characters belong to JKR . Autor anglického originálu Saving Draco Malfoy : Dayspring .
Kým celý čarodejnícky svet čaká, že ho zachráni Harry Potter, Draco Malfoy sa rozhodne zachrániť sám.
PRÍSTUPNÉ OD 18. ROKOV.
Kapitola 4: Pravda (Neboli přijatelná lež)
Preklad: Lady F
Na cestě do nemocničního křídla byl Draco nakrknutý, ale ne přímo rozzuřený. Potter byl vážně blbec, ale nevědomky jednal přesně podle Plánu, takže vůči němu nebude zas až taková mrcha.
"Nešlo to dobře?"
Snape Draca zaskočil, když na něj zřejmě čekal v chodbě před křídlem.
"Co bych taky mohl čekat od Pottera."
"Právě o tom s vámi chci mluvit - o vašich očekáváních. Prosím, doprovoďte mne do mého kabinetu."
"Potřebuji od ošetřovatelky pár lektvarů k uklidnění těch křečí."
"Připravil jsem je pro vás - v mém kabinetu."
Sakra. Nevyrůstal na Malfoy Manor zbytečně; podle skloňování jednotlivých slov očekával velmi nepříjemný rozhovor. Snape měl konfliktní náladu. Stále byl nahněvaný, že kryl Pottera? Nebo že ho s ním musel nechat osamotě? S vědomím, že bez dobře mířených jednoho či dvou umlčovacích kouzel by nemělo smysl cokoliv namítat, Draco tiše následoval svého profesora do sklepení a sledoval, jak snímá ochranná kouzla.
"Když jsem se poprvé dozvěděl o znásilnění a vašich dojmech z něj, začal jsem vyšetřovat kouzla a lektvary, která by mohla zařídit, aby to na vás takto působilo.“ Začal Snape a posadil se za svůj stůl. "Zúžil jsem okruh na dva lektvary touhy. Jeden přiměje oběť podlehnout touze. K souloži dojde, nicméně násilí není nutným faktorem. Druhý lektvar je temný - nic než faktor znásilnění. Byl vynalezen roku 1791 jako pomsta znásilnění dcery jednoho italského kouzelníka. Trval na potrestání násilníka pomocí lektvaru, potom dal dávku toho lektvaru poloobrovi mírumilovně žijícímu poblíž v lese. Poloobr pak zaútočil na pachatele a doslova ho zprznil k smrti.
Oba lektvary jsou nesmírně náročně a dalece přesahují schopnosti kteréhokoliv studenta této školy - s výjimkou vás a slečny Grangerové. Až dodnes jsem skutečně podezříval slečnu Grangerovou. Domníval jsem se, že ho namíchala a podala někomu, aby ' vás poslal do patřičných mezí.' Na její obranu, zacházel jste s ní i s jejími přáteli skutečně krutě během vašeho studia v Bradavicích. Jistě, za jednoduchý toužebný lektvar by ji vyloučli a za ten temnějsí by byla poslána do Azkabanu."
Draca cvičili ti nejlepší, aby neprojevoval žádné reakce. "A co vás dnes přimělo změnit názor?"
"Slečna Grangerová by ke svému plánu nevyužila Pottera. Chlapec je - labilní. Ona by na jeho hluboce zatížená bedra nepřipsala ještě vinu."
Draco přikývl. "Lektvar mohl koupit někdo naprosto neschopný v lektvarech," nabídl.
"To by požadovalo mimořádný peněžní obnos. A já znám pouze tři další kouzelníky, kteří by byli schopní připravit temnější z obou lektvarů - který byl zřejmě použit v zhledem k tomu, v jakém stavu jste potom byl."
"Potter byl jako zvíře, ale podstatně méně obdařený než poloobr," souhlasil Draco. Podíval se svému učiteli do očí a rozhodl se. Snape znal pravdu. Profesor by s tím nezačal, kdyby měl nějaké pochybnosti. Takže se mohl zesměšnit a udělat si ze Snapea nepřítele, kdyby pokračoval v klamu, nebo se mohl přiznat a možná najít ve velmi mocném čarodeji spojence. "Nebyl jsem ve smrtelném nebezpečí," řekl uvolněně.
Snape navenek nedal znát žádnou reakci. "Proč, pane Malfoyi?"
"Nechtěl jsem se stát Smrtijedem."
"Nesu Znamení našeho pána."
Draco se smál a slyšel, jak Snape přidal ke svému sdělení tiché „vy idiote“. "Vynikám ve věštění z čísel stejně jako v lektvarech, profesore. Není pro mě problém dát si jedna a jedna dohromady. Vím, že jste Brumbálův špión. Schvaluji vaši ctižádost." Jedním okem sledoval zásuvku, kde měl Snape schovanou hůlku. Kdyby mu vymazal paměť, Plán by šel do prdele.
Otřesený, byl Snape v pohotovosti na okraji své židle. "Kdo to ještě ví?"
"V mé rodině? Nikdo si není jistý, ale otec si nepřeje, abych s vámi mluvil o něčem jiném než o škole. Příležitostně mu podstrkuji zprávy o vašem špiclování po škole a Potterovi."
"Necháváte si zadní vrátka?“
"Vždy, pane."
"Jste velmi lstivý."
"Za to dlužím svým životním učitelům.."
"Váš největší učitel byl váš otec."
"Ano."
"Stále ho nechcete následovat?"
"Já nejsem můj otec. Nemyslel jsem si, že byste mohl naletět tomu nebelvírskému bludu. Příliš dlouho jste pod vlivem Brumbála."
Snape ignoroval popíchnutí. "Proč tato náhlá změna loajality?"
"Uviděl jsem světlo?" suše škádlil Draco, ale pak si povzdechl, když Snape protočil oči. "Otec mě vzal na Vánoční slavnost."
Snape zbledl. "Byl jse - zapojil jste se?"
"Co si myslíte? Jinak bych se odsud nedostal živý. Byl jste tam?"
"Ne. Ředitel a já jsme byli na konferenci MAAS."
Magické akademie a školy se shromáždily v příhodný den. Byla to čest být vybrán za člena.
"Šťastlivče."
"Vy jste to neschvaloval?"
Draco věděl, že přecházení kolem dokola odhalí jeho rozrušenost, ale zrovna se o to nestaral. "Já jsem čistokrevný, jsem nadřazený nečistokrevným a mudlům. Proč bych měl ztrácet čas zabíjením kohokoliv, abych dokázal něco, co již bylo prokázáno? Pokud jsem na vrcholu od přírody, proč mám ostatní tlačit naspod násilím? Je to zbytečné, chaotické a odvádí mě to od skutečnýcm zájmů. Jestli Voldemort - a ano, dokáži vyslovit jeho výstřední jméno - má krizi identity, co s tím mám dělat já?"
"Váš otec- "
"Můj otec se do té kaše dostal dokonce ještě dřív, než jsem začal samostatně uvažovat. To není můj problém."
"Chápu. A to vše jen kvůli slavnosti?"
"To a perverze Temného pána."
Snape skryl odfrknutí za kašlem. "Musím říct, že bez ohledu na vaše důvody jsem potěšen, že se nechystáte připojit k Temnému pánovi. Avšak vaše pojetí řešení toho problému mne mate."
"Potřeboval jsem východisko, které by bylo uvěřitelné. Strana světla věří, že pouto mezi dítětem a rodičem je to nejsilnější. Potterova matka ho tak uchránila před Avada Kedavra. Ovšem, mé pouto s mým dítětem by mě vedlo k drastickým, obětním opatřením."
"Ale …Potter?"
"Raději byste Brumbála?" Ptal se Draco s nosem skrčeným odporem. Pak pokrčil rameny. "Potter může být svatouškovský, mravokárný, lidumil, ale má skvělou postavu a není dost starý na to, aby byl můj pradědeček. Mohl jsem dopadnout mnohem hůř."
Snape se otřásl. "Proč jste ho prostě nesvedl? Proč lektvar vášně?"
"Je to otázka viny. Kdybych ho svedl, vina by byla i na mé straně. Se znásilněním - mými zraněními zaznamenanými vámi, ošetřovatelkou a ředitelem, dělá viníka pouze z Pottera. Můžu s ním snadněji manipulovat."
"A co válka, teď, když jste na druhé straně? Můžete ve vší poctivosti čelit vašemu otci v bitvě?"
"Nebudu bojovat. Těhotenství mne udrží mimo všeho dění po několik dalších měsíců. A mimo to, Potterovo přežití stále není jisté. K našemu dítěti by nebylo poctivé, kdyby oba jeho rodiče byli ve smrtelném nebezpečí."
Po Snapeově tváři se rozléval úsměv. "Padesát bodů Zmijozelu za dokonalou strategii."
Draco se uvolnil. Počítal s tím, že Snape by mohl schalovat jeho Plán, ale stále si tím nemohl být jistý. A on ho nechtěl vydírat s "řeknu tátovi, že jste špion". To by nebyla velmi duchaplná výhružka vzhledem k tomu, že svému otci už nechtěl říct nic jiného, než aby odprejsknul. "Děkuji vám, pane. Mohu teď dostat mé lektvary? Myslím, že ty předchozí ztrácejí účinek."
"Samozřejmě." Snape se postavil a šel do velké dřevěné skříňky. "Doufám, že jste vzal v úvahu potíže, které mohou vzejít z tohoto těhotenství. Kouzlo, které z vás udělalo Progenitora, musí proudit těžce ve vaší krvi. Budete muset dávat pozor."
Draco shlížel k podlaze a potom nahoru k jeho profesoru. "Doufal jsem, pane, že byste, jak říkají mudlovští šmejdi, "kryl moje záda"?"
Snape se souhlasně uklonil. "Jako by se stalo, pane Malfoyi."
Komentáre
Prehľad komentárov
Trochu se mi nelíbí, že dělá autorka z Snapea blbečka (jak se na všechno ptá) ale zase my se to nějak dozvědět musíme ;) no mám mírný výhrady k povídce ale celkově se mi líbí, jdu číst dál :) Dík za překlad ;)
..............
(Nade, 17. 9. 2010 23:49)
"Padesát bodů Zmijozelu za dokonalou strategii."
Draco to má vážně vykoumaný, co?
xxx
(mathe, 9. 9. 2012 13:12)